Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:32 

Самое большое желание Эдварда

Китти Карла-Маркса
Северная лень, изнеженная грусть В моих объятиях.
На каникулах решила перевести немецкий фик, англичан и без меня хватает, теперь выношу на суд читателей. Вообще опыт в переводах у меня небольшой(но надо же когда-то начинать?:D ), поэтому текст местами сыроват, так что рада буду комментариям, критике и помощи.
Автор:Nici
Переводчик: Китти Карла-Маркса
Название:Edward´s größter Wunsch Самое большое желание Эдварда
Оригинал: deppheads.com/index.php?page=Thread&threadID=70...
Дисклеймер: автор от всего отписывается, я тоже мой только перевод, ошибки и опечатки.
Рейтинг: PG
Предупреждение: смерть персонажа
Пейринг: Эдвард/Ким, Ким/ОМП
Жанр:гет, романтика, ангст, Deathfic
Размер: Мини
Статус:закончен
Публикация на других ресурсах: с этой шапкой и ссылкой на меня любимую
Самое большое желание Эдварда
Прошло много лет с тех пор, как Эдвард пришёл в маленький городок и был изгнан оттуда. Шли годы, никто не приходил к замку, потом что думали, что Эдвард умер, ворота были крепко заперты, и запечатанный ничем не рисковал.
Но искусственный человек жил, день за днем​​, и часто мечтал о том времени внизу, среди людей, но в основном он думал только о своей Ким.
Она начала подниматься к нему, тайком пробиралась через щель в заборе, так чтобы никто её не увидел, падала в его объятия, и они часами говорили друг с другом. Он любил ее бесконечно, как и она его, но не было никакой надежды на их совместное будущее, это они хорошо знали, и пользовались запрещенной жизнью в замке.
Но постепенно, её посещения становились реже, а однажды она рассказала Эдварду о новом соседе, скорее мимоходом, однако, чувствительный человек с руками-ножницами услышал из ее голоса, что она действительно чувствовала. Поэтому однажды он сказал ей, чтобы она уходила и больше никогда не возвращалась к нему.
Хотя она противилась ему, не желала его слушать, он не допускал возражений, ведь не иметь разрешения любить её это одно дело и совсем иное потерять её ради другого, этого он не мог вынести.
Он был свидетелем того, как она держась за руки с другим, ходила с ним по улицам. Эдвард наблюдал как она собирала свои вещи в большой движущийся фургон и уезжала, с ней Эдвард потерял свои сердце, оно сломалось на тысячу кусков чистой боли.
С тех пор пошло много лет, одиноко и не живя, он провёл их в глубоком трауре.
Теперь наступает Рождество, 23 декабря. Традиционно, к большому празднику, все жители маленького городка встречаются в соседнем населённом пункте, в народном доме, где быстро обмениваются мыслями о предстоящем празднике.
Заснувшие и пустые дома лежат перед Эдвардом, как всегда в это время года он вырезает скульптуры изо льда, там самым создавая великолепный снег. Красочные огни украшенных домов освещали темноту, Эдвард стоит высоко наверху и плачет никому незаметными слезами.
Один в сверкающей темноте, упиваясь мыслями о прошлом. Его работа прерывается шумом, который он не может понять. Что-то сказочно звенит, он поворачивается и застывает. В далёком, тёмном углу сада он замечает, как одна из его фигур начинает двигаться, боязливо, но тем не менее с любопытством, она подходит на несколько шагов к нему.
Вдруг она вырастает, её лицо приобретает человеческие черты, волосы становятся золотистыми, глаза тёмно-синими и они сверкают невообразимой красотой. На её теле белое платье, которое мягко облегает её и её голос, который говорит с ним, звучит так красиво,как он никогда раньше не слышал.
«Почему ты смотришь на меня так на доверчиво?» мягко спросила она и соскользнула с предъестала.
«Я женщина из твоих фантазий, ты меня создал»
Недоверчивый, он смотрит на нее широко раскрытыми глазами.
«Я...Я создал тебя?» Его голос дрожит, он не верит тому, что видит.
«Да, Эдвард, ты сделал меня изо люда, Каждый день ты творил, развивался и просыпался для жизни. Теперь наступило самое подходящее время, и я должна хорошо выглядеть.» Она рассмотрела себя и коротко засмеялась, ему показалось, что вместе с этой улыбкой всё засияло.
«Ты создал меня из своих воспоминаний, и все о любимой Ким, которая в браке с другим, а тебя оставила разбитым. Но не стоит беспокоится о ней, она счастлива со своим мужем и детьми.»
Эдвард недоуменно смотрит на неё, он поражён тем, что это женщина знает всё.
Он хочет знать: «Зачем ты пришла ко мне?»
«Чтобы освободить и подарить тебе то, что ты больше всего желаешь.» Она ходит вокруг него, останавливается перед ним и проводит по его бледной зажившей щеке.
«Не любовь твоё истинное желание, то, что ты хочешь глубоко в себе, это нечто иное. Желание быть человеком, не только чувствовать себя, как они, а выглядеть точно также. Ты полностью в плену своих эмоций, носишь их внутри себя, и даже самая большая любовь не изменит твою жизнь, сначала ты должен научится принимать себя.»
Он склонил голову: «Я не могу, пока я так выгляжу... Да, я хочу быть человеком, как и все другие, выглядеть также, чтобы ни у кого больше не было страха предо мной.»
Она положила обе руки на его плечи.
«Эдвард, они боятся не тебя, а того чего не видят. Они не понимают твоей истиной красоты, сокрытой внутри тебя, это чистая, невинная красота, которая делает тебя особенным. Ты уникален, и они этого не допускают, в их упёртых головах каждый должен выглядеть как другой. Но ты, который достоин любви и уже испытал её благодаря Ким, которая видела тебя, какой ты на самом деле. Почему ты хочешь изменить себя?»
Его взгляд так бесконечно печален, когда он смотрит в глаза красивой женщине.
«Потому что я совсем один»-еле слышно прошептал он.
Она снова дарит ему эту тёплую улыбку. «Ты хочешь быть настоящим мужчиной?» с любящим голосом спрашивает она его. Он только слабо кивает.
«Твоё желание сбудется». Теперь он поднимает голову и глубокое недоверие распространяется на его лице.
Незнакомка прикоснулась к его ножницам и вдруг весь сад озаряется светом множества красивых цветов. Эдвард чувствует, как он пульсирует у него в руках и добирается до острых как нож инструментов, которые он больше не может видеть из-за яркой игры света, и по его телу сразу течёт сильное чувство освобождения. Он смотрит на себя и не может в это поверить.
У него есть руки, настоящие человеческие руки, пальцами которых он может двигать. Эдвард чувствует как слёзы радости бегут по ободу его лица, и он оставляет их свободно течь.
«Это невероятно … просто невероятно … »-Бормочет он и ещё раз смотрит на неё.
Женщина в белом платье подходит к нему и берёт его руки.
«Ты можешь почувствовать моё прикосновение?»
"Да, я могу, и это замечательно». Он ответил, сияя.
«Доверяешь ли ты мне, Эдвард?» Он смотрит на нее и кивает почти незаметно, а потом говорит с уверенностью: «Да, я доверяю».
«Я покажу тебе место, где нет злобы, ненависти и зависти, где можно жить счастливо и оно не такое мрачное, как этот старый замок. Было бы очень хорошо, если бы ты пошёл вместе со мной».
Он долго не обдумывал, что он может здесь потерять? Он больше никогда не получит назад свою большую любовь, никто не ждёт его здесь, так почему бы не последовать за этой чудесной женщиной?
«Я бы с удовольствием хотел бы сопровождать вас» отвечает Эдвард, и она его обнимает.
Жители города обратили внимание на странные игры света на верху горы и поспешили прибежать. Никто не приходил на эту территорию после пятидесятилетнего инцидента с мальчиком и «монстром, но сейчас любопытство взяло верх. Как правильно жители не верят в сказку про человека с руками-ножницами, рассказываемую им бабушками и дедушками, до сегодняшнего дня не имелось признаков, что здесь кто-то жил. Однако теперь они точно хотят знать это, и полиция прорывается сквозь стальные цепи.
Наступило позднее время ночи, началось 24 декабря, когда пара смельчаков осмеливается пойти вверх. Всюду можно увидеть ледяные скульптуры, очаровательно красивые, они светятся в лучах карманных фонарей,взгляд падает на особенную женщину, стоящую на коленях и смотрящую на землю.
Также они обнаруживают Эдварда, который прислонился к ледовой женщине с довольным выражением на лице. Он обнимает её, но не двигается.
Один из мужчин осторожно подходит к нему и щупает его пульс на шее, но он чувствуется, совсем не чувствуется.
Но его руки-ножницы, по-прежнему глубоко во льду статуи.
Эдвард умер рождественской ночью, укутанный чудесной мечтой, предоставлявшей последнее желание, как и всем другим.
Но упёртые, упрямые люди, которые нашли его, к сожалению, не поймут.
Потому что это требует понимания и терпимости к тому, кто необязательно должен выглядеть как человек,...

@темы: Фанфикшн, Перевод

Комментарии
2012-06-22 в 02:06 

+Lupa+
Эгоистичная веселая сволочь. (с)К. // Все думают, что я - циничная прожженная стерва, а я - наивный трепетный идеалист. (с)Соломатина
1) Переход из прошедшего в настоящее время и обратно не оправдан.
2) А получше на перевод ничего не нашлось?

2012-06-22 в 02:46 

Рената Бедро
Уста(ре)вший механизм
Эх, такое впечатление, что переводил Гугл... Или промт...

   

Edward Scissorhands (Эдвард Руки-ножницы)

главная